Огляд голосових команд навігації - A-Class Хетчбек березень 2022 р. W177 MBUX Посібник користувача
За допомогою голосових команд навігації можна вводити особливі об’єкти і звичайні адреси або здійснювати навігацію до власних контактів. Також можна безпосередньо виконувати важливі навігаційні налаштування. Наведений перелік містить лише невеликий набір можливих голосових команд навігації. Ви отримаєте інші пропозиції, якщо промовитеHelp for Navigation(Довідка щодо навігації).
Navigate to <Address>(Прокласти маршрут до <Адреса>) | Navigate to 10 Downing Street, London(Прокласти маршрут за адресою Київ, вул. Хрещатик, 21) | Запуск навігації до потрібної адреси. |
Navigate to <Name>(Прокласти маршрут до <Ім’я>) | I would like to navigate to the contact «John Smith, business»(Прокласти маршрут до контактної адреси Петра Петренко) | Запуск навігації до контакту з адресної книги. |
Can you please take me to this entry?(Прокласти маршрут до <Адреса з трьох слів>) | Приклад стосується німецької мови: Fahre zu Tapfer.Gebäude.Verliehen | Починається навігація до адреси, яка складається з трьох слів — what3words. Після того, як були промовлені слова, вказані у прикладі, відбувається навігація до Бранденбурзьких воріт.
Дотримуйтеся наступної інформації:
Бранденбурзькі ворота мають, наприклад, такі варіанти адреси з трьох слів: |
To my home(Їхати за домашньою адресою) | Home address please(Навігація додому/за моєю домашньою адресою) | Запуск навігації до місця, де ви живете. |
I would like to navigate to work(Навігація на роботу) | Could you take me to the office?(Прокласти маршрут до офісу) | Запуск навігації до місця, де ви працюєте. |
Enter POI(Введення особливого об’єкта) | Navigate to point of interest(Прокласти маршрут до особливого об’єкта) | Введення особливого об’єкта, наприклад Бранденбурзькі ворота. |
Navigate to <POI>(Прокласти маршрут до <Особливий об’єкт>) | Could you drive me to the POI «Italian restaurant», please?(Запустити навігацію до особливого об’єкта «Італійський ресторан») | Запуск навігації до особливого об’єкта. |
Navigate to online POI <POI>(Навігація до особливого об’єкта онлайн <Особливий об’єкт>) | Navigation to online POI «Statue of Liberty»(Пошук онлайн особливого об’єкта «Статуя Свободи») | Пошук особливого об’єкта в Інтернеті та запуск навігації до пункту призначення. |
Start route guidance(Запустити навігацію до пункту призначення) | Route guidance on(Навігація по маршруту) | Запуск навігації до пункту призначення. |
Cancel route guidance(Припинити навігацію до пункту призначення) | Could you cancel navigation?(Зупинити навігацію до пункту призначення) | Припинення навігації до пункту призначення. |
Restart navigation(Знову запустити навігацію до пункту призначення) | Could you begin guidance again?(Знову розпочати навігацію до пункту призначення) | Продовження навігації до пункту призначення після тимчасового припинення. |
Enter address «10 Downing Street, London» as intermediate destination(Встановити «Київ, вул. Хрещатик, 21» як точку маршруту) | I would like to set address «10 Downing Street, London» as an intermediate destination(Встановити «Київ, вул. Хрещатик, 21» як точку маршруту) | Вибір точки маршруту. |
Set <contact> as intermediate destination(Встановити <Контакт> як точку маршруту) | Please save «Jane Smith» as a waypoint(Зберегти адресу «Ганна Петренко» як нову проміжну зупинку) | Вибір точки маршруту з контактів. |
Set <POI> as intermediate destination(Встановити <Особливий об’єкт> як точку маршруту) | I would like to set Mercedes-Benz Arena as an intermediate destination(Зберегти Mercedes-Benz Arena як новий пункт маршруту) | Вибір особливого об’єкта як точки маршруту. |
Address in <country>(Ввести адресу у <Країна>) | Enter address in «France»(Прокласти маршрут до адреси у Франції) | Вибір пункту призначення в іншій країні. |
Enter postcode(Вказати поштовий індекс) | I would like to enter a postcode(Запуск навігації до нового поштового індексу) | Введення поштового індексу. |
Last destinations(Попередні пункти призначення) | Display the previous destinations(Відображення попередніх пунктів призначення) | Вибір пункту призначення з переліку нещодавно введених пунктів призначення. |
Show alternative routes(Показати альтернативні маршрути) | Can you display an alternative route?(Пошук альтернативних маршрутів) | Відображення розрахованих альтернативних маршрутів. |
Guidance instructions on(Увімкнути вказівки щодо руху) | Driving recommendations on(Увімкнути рекомендації щодо руху) | Увімкнення мовленнєвого виводу для навігації до пункту призначення. |
Guidance instructions off(Вимкнути вказівки щодо руху) | Could you mute the driving instruction?(Перемкнути вказівки щодо руху в беззвучний режим) | Вимкнення мовленнєвого виводу для навігації до пункту призначення. |
View traffic map(Відображення дорожньої карти) | Switch on traffic jam info(Відображати затори) | Відображення на карті дорожньої інформації. |
Hide traffic map(Приховати дорожню карту) | Switch off traffic jam info(Вимкнути повідомлення про затори) | Вимкнення дорожньої інформації. |
POI icons on(Індикація символів особливих об’єктів) | I would like to display all POI icons(Відображати на карті всі особливі об’єкти) | Відображення на карті символів особливих об’єктів. |
POI icons off(Вимкнути символи особливих об’єктів) | Can you deactivate all POI icons on the map?(Видалити з карти особливі об’єкти) | Вимкнення символів особливих об’єктів. |