Огляд голосових команд для автомобіля - B-Class Хетчбек березень 2022 р. W247 MBUX Посібник користувача
За допомогою голосових команд для управління автомобілем можна безпосередньо викликати відповідні меню налаштувань автомобіля і керувати функціями автомобіля. Перелік, наведений нижче, містить лише декілька прикладів можливих голосових команд для автомобіля. Ви отримаєте інші пропозиції, якщо промовитеHelp for vehicle settings(Довідка щодо налаштувань автомобіля) абоHelp for vehicle functions(Довідка щодо функцій автомобіля).
Temperature colder(Прохолодніша температура) | Set the temperature lower(Налаштувати кондиціонер на трохи нижчу температуру) | Зменшення температури кондиціонера. |
Air recirculation on(Увімкнути повітря рециркуляції) | Start the air circulation(Увімкнення повітря рециркуляції) | Увімкнення функції рециркуляції кондиціонера. |
Automatic climate control driver on(Увімкнути систему клімат-контролю зі сторони водія) | Automatic climate control front passenger on(Активувати систему клімат-контролю зі сторони переднього пасажира) | Увімкнення системи клімат-контролю зі сторони водія або переднього пасажира. |
Ambient light blue(Комфортна підсвітка салону: блакитний) | I would like to set the interior lighting to blue(Змінити колір світлодіодного підсвічування салону на блакитний) | Зміна кольору світлодіодного підсвічування салону, наприклад , на блакитний. |
Wave massage driver on(Увімкнути хвильовий масаж для сидіння водія) | Start the driver wave massage(Увімкнути хвильовий масаж для сторони водія) | Увімкнення хвильового масажу для сидіння водія або переднього пасажира. |
Driver's seat massage off(Вимкнути масаж) | Massage driver's seat off(Деактивувати масажну функцію для сидіння водія) | Вимкнення масажних функцій сидіння водія або переднього пасажира. |
Seat heating driver on(Увімкнути підігрів сидіння водія) | I would like to switch on the seat heating for the driver's seat(Увімкнути підігрів для сидіння водія) | Увімкнення підігріву сидіння водія або переднього пасажира. |
Seat heating front passenger 2(Підігрів сидіння на рівень 2) | Change the front-passenger seat heating level to «2»(Зменшити/збільшити підігрів сидіння зі сторони переднього пасажира до рівня 2) | Встановлення підігріву сидіння водія або переднього пасажира на рівень 2. |
Current speed limit(Поточне обмеження швидкості) | Tell me the maximum permitted speed(Сказати максимально припустиму швидкість) | Виклик поточного обмеження швидкості. |
Outside temperature(Температура зовнішнього повітря) | How cold is it outside?(Яка температура ззовні?) | Відображення температури зовнішнього повітря. |
Average consumption(Середнє споживання) | I would like to know the average consumption(Показати значення середнього споживання) | Відображення середнього споживання. |
Vehicle data(Дані автомобіля) | Display the vehicle data menu(Відобразити дані автомобіля) | Відображення даних автомобіля. |
Range(Запас ходу) | Tell me the current range(Показати значення поточного запасу ходу) | Відображення даних поточного запасу ходу. |
Assistance menu(Меню допоміжних систем) | Display driver’s assistance(Показати налаштування допоміжних систем) | Відображення налаштувань допоміжних систем. |
Climate control menu(Меню мікроклімату в салоні) | I would like to see the climate control menu(Перейти до меню мікроклімату в салоні) | Відображення налаштувань мікроклімату в салоні. |
Light menu(Меню налаштування освітлення) | I would like to switch to the ambient light setting(Перейти до налаштувань освітлення) | Відображення налаштувань освітлення. |
Seats menu(Меню налаштування сидінь) | I want to see the seat settings(Перейти до регулювання сидіння) | Відображення регулювань сидіння. |
Massage menu(Меню масажу) | I want to see the massage seat settings(Перейти до налаштувань масажу) | Відображення налаштувань функції масажу. |
Next service(Наступний термін проведення техобслуговування) | Tell me my next service appointment(Показати термін проведення наступного техобслуговування) | Виклик наступного терміну проведення техобслуговування. |
Set the departure time to <Time>(Встановлення часу відправлення на <Час>) | Set the departure time at 16 o'clock(Встановити час відправлення на 16 год) | Встановлення часу відправлення. |
Pre-air conditioning on(Увімкнення системи попереднього кондиціонування повітря) | Turn on the pre-air conditioning(Увімкнути систему попереднього кондиціонування повітря) | Увімкнення системи попереднього кондиціонування повітря. |
Energy flow(Витрата електроенергії) | Show me the energy flow(Відобразити потік електроенергії) | Відображення потоку електроенергії. |
Settings of charge(Налаштування заряджання) | Switch to the loading settings(Перейти до налаштувань заряджання) | Відображення налаштувань заряджання. |